Traduire

vendredi 24 juin 2011

Ce livre essentiel, le seul vrai livre,
un grand écrivain n'a pas, dans le sens courant, à l'inventer
puisqu'il existe déjà en chacun de nous,
mais à le traduire.
le devoir et la tâche d'un écrivain
sont ceux d'un traducteur.

Marcel Proust
.





Le silence, comment cesser de le vouloir, mais l’habiter vraiment, en tous temps, en tous lieux ? Voilà la question à laquelle se sont notamment efforcées de répondre les religions et sagesses d’Orient. Question que prend aussi à bras le corps le Christ, renvoyant chacun à ce qui est, et à cette présence silencieuse qui l’enveloppe et que lui appelle son Père, notre Père. Oui le silence est un père pour qui se laisse engendrer par lui.

JL






.

Aucun commentaire:

[URL=http://www.compteur.fr][IMG]https://www.compteur.fr/6s/1/6057.gif[/IMG][/URL]