Traduire

mercredi 3 juillet 2019

.















Avec Toi cette heure bleue
Pour remailler les filets troués de la mémoire,
Ramener sur nos rives ce soleil englouti ;
Sans l'avoir entendue,
La musique de Ta voix est miracle pour l'âme,
Je la reconnais entre toutes.
Il Te suffit d'effleurer le ciel de ta main
Pour que la lumière soit.
Je Te vois dans le flanc têtu des journées
Poser ce baume ardent sur chacune de nos douleurs :
Tu calmes les brûlures,
Tu apaises les blés ;
Tous nos jeux d'autrefois coulent de Ton épaule,
Tu révèles l'instant,
Tu appelles la joie,
Tu caresses l'été.
Ton chant a les accents du vent dans les garrigues,
Avec Toi je suis berger d'un pays
Dont je demeure pourtant l'étranger ;
Mais c'est Toi qui ramènes de très loin nos troupeaux,
Qui rassures les bêtes
Qui les fais reposer ;
J'entends leurs noms : tendresse, clarté, frère, sœur, amour, gratitude, abandon, bonté…
Je les garde bien au chaud sous la laine du poème.
Je n'ai que l'étincelle de Ta voix
Pour me guider vers la ligne du vent,
Là où la lumière pousse
À travers les taillis et les prés.

Jean Lavoué, 2 juillet 2019
Photo Free-Photos/Pixabay
















.

Aucun commentaire:

[URL=http://www.compteur.fr][IMG]https://www.compteur.fr/6s/1/6057.gif[/IMG][/URL]