Traduire

lundi 20 février 2017

.







Sais-tu que le moindre paysage
Possède cette texture infinie
Dont le poème ne sera jamais que le pâle reflet
Au bout de tes doigts ?

Si tu cours d'un mot à l'autre
Sans t'arrêter,
Comment épouserais-tu le bruit de tes propres pas
Dans les allées de moissons sèches
Qui tapissent l'hiver de brûlures et de gloire ?

Comment te laisserais-tu toucher
Par les souches arrachées de décembre,
Comment aurais-tu ce goût d'absence et de lumière
Et cet espoir jamais vaincu ?

Comment serais-tu emporté
Par les fûts endiablés du soleil
Jouant leurs partitions
Sur le grand orgue du silence ?

Comment enlèverais-tu l’archet aux branches entrelacées
Pour jouer à l’octave la sonate de l'aube,
Ton présent consenti,
Dans la nudité des jeunes rameaux brandis
Et du houx ?

Comment suivrais-tu sans attendre
Chaque bourgeon en partance
Sur les rampes pavoisées de son avenir ?

Comment guetterais-tu à chaque pas le chant du coucou,
Le tam-tam du pic-vert,
L'orchestre du pinson,
L'envol des colverts sur la grande nappe fraîche de l'étang recueilli ? 

Comment franchirais tu sans te hâter
Des barrières vermoulues,
Des fossés aux mousses glissantes,
Des rochers offrant au ciel limpide leurs lichens de cendre et d'or ?

Comment serais-tu certain
Que la clairière s'ouvre à l'avant de toi,
Là où la vie te convoque et t'espère,
Dans l'espace qu'elle veut pour toi             
Avec son peuple des lisières,
Sa patience sans défaut,
Son printemps fraternel ?


Jean Lavoué

Aucun commentaire:

[URL=http://www.compteur.fr][IMG]https://www.compteur.fr/6s/1/6057.gif[/IMG][/URL]